Declaración de Guerra

14 Abril


ENTREVISTA AMB VALÉRIE DONZELLI
El tema de Declaración de guerra és dramàtic; no obstant això, la pel·lícula no és un drama ni una comèdia. Només entren ganes de dir que és una pel·lícula viva.
Sí, també em costa classificar la pel·lícula. No em sembla una comèdia dramàtica, ni tampoc un drama o un melodrama. Amb la distància que dóna el temps, Jérémie Elkaïm i jo pensem que només és una pel·lícula física, intensa, viva. Al principi volia fer una pel·lícula d’acció, un western o un film bèl·lic, tal com indica el títol. Era la idea d’un gest, com si obrírem una porta i miràrem el que ocorre darrere: la trobada de dos joves que viuen una aventura de veritat, no de cartó pedra. Com si Roméo i Juliette s’hagueren conegut per a sotmetre’s junts a esta prova.
La noció de destí impregna la pel·lícula, però no es tracta d’un destí que s’accepta sense més, sinó d’un destí que es realitza.
Sí. Per a mi, la vida és una successió de proves que hem de superar, més o menys dures, més o menys tristes o alegres. Anem ascendint per la muntanya a poc a poc. El que no mata, ens fa més forts. Adam és fruit de l’amor entre Roméo i Juliette. Per què ha de caure malalt? Quan Roméo li ho pregunta a Juliette, ella contesta: “Perquè som capaços de superar-ho”. A partir d’eixe moment, la prova cobra una dimensió mística, ja no es tracta de mala sort o d’injustícia.
Declaración de guerra és la història d’un xiquet malalt i, més encara, la història d’una parella que s’enfronta a eixa prova.
Volia contar una història d’amor que passa pel filtre d’esta prova. Roméo i Juliette són dos enamorats despreocupats, gens preparats per a la guerra, com tota la generació a què pertanyem, però que se sorprendran davant la seua capacitat de lluita i de convertir-se en herois al seu pesar. Dur a terme eixa guerra és una forma d’heroisme. Davant d’asta prova, es converteixen en parella, en adults responsables. També volia contar com ens superen els nostres propis fills. Adam té un tumor cerebral, una cosa per la qual que no han passat els seus pares. Se senten perduts, només poden estar amb ell. El mateix ocorre amb els pares de Roméo i Juliette, totalment superats pel que la jove parella. És un engranatge, una mecànica d’ajust. Els fills no són extensions dels pares, sinó individus amb una vida pròpia.
La prova de la malaltia reforçarà el vincle entre Roméo i Juliette, però també el destruirà. Ja ho diu la narradora de la pel·lícula: “Estaven destruïts, però eren sòlids”.
La relació amorosa funciona a base de despreocupació i amb el convenciment que res pot destruir l’amor. Però Roméo i Juliette cauen en una rutina i l’hospital els fa replegar-se sobre si mateixos. Perquè sobrevisca el xiquet, alguna cosa ha de morir, la parella. Alhora , la prova construeix i enforteix el vincle que els uneix; es complementen a la perfecció, són realment un home i una dona, el yin i el yang. Volia mostrar una parella actual, contemporània. M’agradava que ell netejara la casa i s’ocupara d’Adam, mentre ella treballa. És una parella en plena edificació, tenen un ideal, però es veuen obligats a treballar per a menjar. Desitjava estar connectada a la meua generació, parlar del que conec, del que visc. La pel·lícula és autobiogràfica en el sentit que Jérémie i jo vam tindre un fill que va emmalaltir greument, però no relata la nostra història.
Com es passa de l’emoció íntima i visceral d’un drama viscut a una pel·lícula amb què tothom pot identificar-se?
Per a mi, el cinema és això. Partisc del meu melic i faig un zoom cap arrere per a contar una cosa més universal: la relació amb l’educació, el fet de ser pares i d’enfrontar-se al pitjor que puga passar, tindre un fill que es debat entre la vida i la mort. O siga, contar la relació amb la vida. Jérémie va saber descriure meravellosament com vam aconseguir fer una pel·lícula a partir d’una història molt personal. Declaración de guerra utilitza una vivència trista per a convertir-la en quelcom positiu. La pel·lícula va estar gestant-se molt de temps en el meu interior fins que vaig entendre que havia arribat el moment de fer-la.
Els seus personatges mai s’autocompadeixen.
No tenen temps, tenen massa coses a fer. Roméo i Juliette són una màquina de guerra de doble cap. Tenen clar quin és l’objectiu i això els dóna forces, sobretot perquè el càncer és una malaltia molt particular, una malaltia viva, una espècie d’alienígena fabricat per nosaltres mateixos, en tractar-se d’una cèl·lula que es torna boja sense que sapiguem per què. Davant d’una prova tan terrible, tots els personatges trauen el millor de si mateixos. Fins i  tot la mare de Juliette, un personatge prou tòxic, trau la seua grandesa. Volia fer una pel·lícula idealista i esperançadora.
Roméo, Juliette, Adam, noms amb ressonància universal, noms mítics.
Al principi no sabíem com anomenar els dos enamorats, però volia que els seus noms els identificaren com a parella. “Què tal Roméo i Juliette?”, em va proposar Jérémie. “D’acord”, li vaig contestar, “però caldrà interpretar-los amb totes les conseqüències”. Per això es coneixen en una festa, se sorprenen en descobrir els seus noms, es pregunten si els espera un destí tràgic… Per a Adam buscava un nom universal. Adam és el primer home, té un so molt dolç, sona bé. Era important, ja que es repeteix molt en la pel·lícula.
Encara que la pel·lícula no se centre en la malaltia d’Adam, l’hospital està molt present.
Estava encabotada a fer una pel·lícula molt ancorada en la realitat. No volia rodar en un plató, sinó en un hospital de veritat; no volia figurants, sinó personal sanitari de veritat. Ens vam posar en contacte amb els hospitals per a explicar-los el que volíem amb molta antelació.
Com va convéncer el personal sanitari perquè recolzara el projecte?
En primer lloc, es recordaven de nosaltres. Vam passar molt de temps amb ells i, a més, el nostre fill es va curar, també es recordaven d’això. Ens vam posar en contacte amb ells, els vaig donar el guió, els vaig explicar el que volia fer. En general no hem retocat cap decorat, excepte el pis en obres i l’apartament de Roméo i Juliette del principi. M’agrada la idea de treballar amb coses reals, adaptar-me al que hi ha.
Més concretament, com va ser rodar en un hospital?
La preparació prèvia va ser molt minuciosa. Vam buscar els llocs amb més llum a l’Institut Gustave Roussy. Sabíem per endavant on rodaríem i encara que va haver-hi imprevistos, no va ser res de l’altre món. En l’hospital Necker, no obstant això, el pla de rodatge es feia el mateix dia, en funció de les urgències. Volíem ser discrets, per això vam rodar amb una càmera fotogràfica.
Una càmera fotogràfica?
Sí, quasi tota la pel·lícula està rodada amb una Cànon i amb llum natural. Una càmera fotogràfica que filma, no hi pot haver res millor. Ningú sospita que s'hi està rodant una pel·lícula. Vam planificar la posada en escena per a aconseguir el millor rendiment de la càmera. Al principi vaig pensar a rodar càmera en mà, però vam acabar treballant quasi sempre amb un trípode. Els únics plans rodats en 35 mm són els del final perquè són a càmera lenta i volia que isqueren bé, cosa molt més difícil amb una càmera fotogràfica.
El so també deixa clara el seu desig d’ancorar la pel·lícula en la realitat.
Sí, és so directe, i en les mescles vam tindre molt atenció de no “netejar-lo” massa per a conservar el costat minimalista de la pel·lícula, les seues asprors. A excepció d’alguns moments musicals en estèreo, el so és mono per a quedar-nos centrats en la història.
No sembla plantejar-se si hi ha massa música, massa sentiments…
Seguisc la meua intuïció. Fer cine és una diversió, juguem a fabricar alguna cosa. És difícil, fins i tot angoixós, però no greu. M’ho passe bé i faig el que m’abelleix. Com que sóc actriu abans que realitzadora potser sent el costat lúdic amb més força.
Explica això les aparicions màgiques durant el sopar de la nit de Nadal?
M’agraden eixes coses, com donar un colp i que aparega un arbre de Nadal. Potser rode una pel·lícula on hi haja una vareta màgica. “El cinema és més alegre que la vida”, deia no recorde qui.
Com aconsegueix dosificar els diferents salts d’humor, els diversos tons?
Va ser un muntatge complicadíssim. Ens trobàvem davant d’un material gens fàcil de domar. Va ser qüestió d’instint i de dosificació subtil, una mica com fer una filigrana. Bastava amb una escena o fins i tot un pla per a desequilibrar-ho tot. La pel·lícula tenia força, però l’equilibri era summament fràgil. L’essencial va ser integrar escenes divertides sense que el relat perdera tensió. Pauline Gaillard és una muntadora molt intel·ligent, sensible, amb la qual tinc una gran complicitat.
La pel·lícula es basa en el suspens de situacions viscudes dia a dia, però de fet, com que tot el film és un flashback, des del principi de la història sabem que Adam eixirà avant.
Aprofitar-se del suspens de la curació d’Adam hauria sigut segrestar l’espectador. Volia que se sabera que eixia avant. Bastava amb no saber el que passa abans. Torne a dir-ho, sobretot es tracta de la història de la parella.
Per què va decidir interpretar la seua pròpia història amb Jérémie Elkaïm?
No m’abellia gens encarnar Juliette, era un paper molt pròxim i molt emocional. Temia ser mala actriu i impúdica alhora. No em preocupava en absolut que Jérémie interpretara Roméo, encara que també fora un personatge pròxim a ell. Primer, perquè anava a dirigir-lo jo, i segon, perquè és un gran actor. Però a qui posar davant d’ell? Era complicat. En un moment donat, fins i tot vaig decidir que ell tampoc treballaria en la pel·lícula. Com seguia sense trobar ningú, vaig acabar per interpretar Juliette, era el més senzill.
I la resta del repartiment?
El personal de l’hospital està compost per una mescla d’actors i de metges i infermeres reals, com la Dra. Kalifa, interpretada per una metgessa autèntica. Li vaig demanar al professor Sainte-Rose que s’interpretara a si mateix, però em va dir que era un pèssim actor. Això sí, ens va deixar la seua bata, el seu despatx i a la seua secretària. Per als papers secundaris volia actors bons, però que no foren molt coneguts.

LA FITXA
La guerre est déclarée. França, 2011. 100 minuts
Direcció: Valérie Donzelli. Guió: Valérie Donzelli i  Jérémie Elkaïm. Fotografia: Sébastien Buchmann. Productor: Edouard Weil. 
Intèrprets: Valérie Donzelli (Juliette), Jérémie Elkaïm (Roméo), César Dessix, Gabriel Elkaïm (Adam), Brigitte Sy (Claudia), Elina Lowensohn (Alex), Michèle Moretti (Geneviève), Philippe Laudenbach (Philippe), Bastien Bouillon (Nikos). 


PRÒXIMA PEL·LÍCULA
Martha Marcy, May, Marlene / EUA, 2011
Sean Durkin 

Turmentada per dolorosos records i dominada per una creixent ansietat, Martha abandona una secta i se’n va a viure amb la seua germana i el marit d’aquesta. Intenta adaptar-se a l’estil de vida de la classe mitjana-alta, però assetjada per constants malsons, no li resulta gens fàcil. Mentre assumeix la seua soledat, la paranoia 
clivella la seua existència. 












Una botella en el mar de Gaza

7 Abril

ENTREVISTA: VALÉRIE ZENATTI I THIERRY BINISTI
La primera pregunta és per a l’autora. Com va nàixer la novel·la en què es basa la pel·lícula? Té alguna cosa a veure amb la seua història personal o és una ficció?
Valérie Zenatti: Els meus pares van deixar França per a anar a viure a Israel, on vaig residir des dels 13 als 21 anys en la dècada dels huitanta. Van ser anys en què em vaig plantejar moltes preguntes sobre Israel, sobre la seua història. Va ser l’època en què va despertar la meua consciència política. Vaig tornar a França el 1991, i torne a Israel sovint. Llavors era periodista i vaig tindre ocasió de seguir molt de prop el principi del procés de pau palestí-israelià el 1993. 
Què li va impulsar a voler portar la novel·la a la gran pantalla?
Thierry Binisti: Fa uns anys li vaig dir a un amic que volia visitar Israel i em va preguntar quin interés tenia anar-se’n de vacacions sota les bombes. Va ser quan em vaig adonar que, per a molta gent, eixa era la visió d’Israel, un país en guerra. Però la vida diària no té res a veure amb això. Tant a Israel com a Cisjordània no existeix únicament la preocupació política, encara que hi estiga molt present. També viuen, s’enamoren, satisfan desigs… Tenia ganes de mostrar això. Quan vaig descobrir el llibre, vaig tindre la sensació de tindre entre les mans un text que expressava un estat, una mirada molt pròxima a la meua, el desig d’estar a favor d’ambdós costats, de donar la paraula a personatges que mai tenen la possibilitat real de parlar ni d’entendre’s.
Ha preferit una transposició molt lliure de la novel·la a una fidelitat “literal”. La història és prou diferent, encara que l’esperit siga el mateix.
Thierry Binisti: La novel·la té forma epistolar, la qual cosa dificultava la seua adaptació. Com es passa d’una narració realitzada per correu electrònic a les imatges? La veu en off oferia una solució. Però era essencial donar vida pròpia als personatges: no sols havien d’existir dins del context polític, sinó dins de la seua vida diària. La pel·lícula ens ensenya la seua vida al col·legi, en família, al café, amb els companys…
Valérie Zenatti: La novel·la és més didàctica que la pel·lícula; aquesta s’interessa més per la vida dels protagonistes sense insistir tant en el conflicte. Vull afegir que el llibre va ser escrit en el context de la segona Intifada, quan la violència era un fet quotidià. Està basat en les experiències que vaig viure uns anys abans, encara que no havia tornat a xafar Palestina des del 90 o 91 per raons de seguretat. Durant la preproducció ens vam posar en contacte amb gent de Gaza; vam estar a Ramallah, a Cisjordània, i vam descobrir una realitat de la qual no era del tot conscient quan vaig escriure el guió de la pel·lícula. La necessitat de plasmar la història amb imatges i no sols amb paraules ens va obligar a fer eleccions concretes perquè foren realistes. Com es vesteixen els personatges? On viuen? Què mengen? Què ens conta l'entorn?
Quan vaig treballar amb Thierry i més tard, parlant amb els productors i els actors, vaig comprendre que l’adaptació no es limitaria a traslladar o plasmar el llibre en la gran pantalla, sinó que més bé en seria una prolongació. En ser una novel·la amb un final obert, els lectors es pregunten què ocorre després. Encara que la pel·lícula no és la continuació del llibre, va més lluny i contesta en part a la pregunta.
Fan insistència en la relació impossible i alhora ambigua entre els dos personatges. Però pot parlar-se d’una història d’amor inconclusa?
Valérie Zenatti: Tal com ho veig, no és una història d’amor, encara que puga interpretar-se en eixe sentit. En principi és una relació impossible, s’uneix, es tesa, s’esgarra i torna a unir-se. En certs moments hi ha una torbació per part d’ambdós creada per la distància, pels impediments, que dóna peu a les projeccions i imaginacions.
Thierry Binisti: Els dos personatges, que a pesar d’estar allunyats viuen una vertadera trobada, són conscients de la torbació que provoca eixa trobada. Però ací es tracta de saber el que són capaços de permetre’s.
En certs aspectes, Tal i Naïm són una encarnació de les relacions palestí-israelianes, barreja d’atracció i rebuig, proximitat i distància…
Valérie Zenatti: Efectivament, pot veure’s la relació com una metàfora, amb un final que posposa la “vertadera” trobada. Tal i Naïm mai s’han sentit tan prop, però no arriben a conéixer-se de veritat. I és exactament el que senten les poblacions: la cita amb elles mateixes i amb la història sempre es posposa. Entre el principi de la pel·lícula, quan es llança la botella al mar, i el final, quan Naïm ix de Gaza pel pas d’Erez, no hi ha més de tres o quatre quilòmetres, però quant de camí han recorregut!
Thierry Binisti: Però no és una pel·lícula pessimista. Ha passat alguna cosa i podran continuar edificant la seua vida a partir d’això. No podíem acabar la pel·lícula amb una trobada “física”, la realitat ho prohibeix. Havíem de cenyir-nos el màxim possible a com podria ser si de veritat ocorreguera. Encara que, partint de la imatge final, cadascun dels personatges pot alimentar una esperança, orientar-ho tot cap eixa esperança i pensar que el futur veurà madurar els fruits de la voluntat d’ambdós.
És fàcil imaginar les reserves que pot suscitar una història amb el conflicte palestí-israelià com a teló de fons.
Thierry Binisti: És un conflicte tan enorme que costa imaginar que puga cabre dins d’una pel·lícula. També es planteja la qüestió de la legitimitat: Què sabem de tot açò? Era essencial que el conflicte quedara en segon terme; la pel·lícula reflectix el punt de vista d’un realitzador francés. El personatge de Tal és d’origen francés i fa poc que s’ha traslladat a Israel, per la qual cosa em sent pròxim a ella. Entenc les seues preguntes, les seues incomprensions, els seus dubtes en relació a una situació en què no ha crescut en un país que estima, però del que ignora molts codis.
Valérie Zenatti: No és la primera història d’aquest tipus que es roda a Israel o en Palestina, però hem integrat una “mirada francesa” a la història, la qual cosa ens va permetre, en certa manera, introduir un tercer, l’idioma francés que es comporta quasi com un altre personatge en una situació en què trobar les paraules acceptables és quasi un repte per a tots dos. Un dels obstacles a què s’enfronten els cineastes palestins i israelians és la terminologia quant als llocs i els fets. Per exemple, els israelians parlen d’atemptat o de terroristes, però els palestins diran un atac i combatents. És summament difícil trobar un idioma neutre en israelià i àrab. Però un idioma amb menys càrrega emocional sobre aquest tema, com pot ser el francés, permet eixir del cercle d’incomprensió mútua i de rebuig.
Atesa la situació en la regió, el rodatge degué ser problemàtic.
Thierry Binisti: L’ideal hauria sigut poder rodar la meitat de les seqüències a Israel i l’altra mitat a Gaza, però no es pot. Si es treballa amb un equip i actors israelians, és impossible entrar a Gaza o viceversa. Ho vam intentar i vam demanar permís per a rodar al Centre Cultural Francés de Gaza. Però malgrat el suport de les autoritats franceses, va ser totalment impossible. Per raons de seguretat, Israel no permet que entre un israelià a Gaza, per la qual cosa hauria sigut molt problemàtic amb els tècnics. Per tant, totes les seqüències en què es veu Gaza des de l’exterior són autèntiques, però les que suposadament transcorren a l’interior de Gaza van ser rodades en ciutats àrab-israelians.
Algunes seqüències no són fictícies. Les imatges de la gran manifestació commemorant la mort de Yitzhak Rabin es van rodar a la plaça dels Reis, enmig de milers d’israelians que s'hi desplacen cada any per a deixar patent que el país ha de prendre el camí de la pau. En algunes seqüències vam utilitzar imatges d’arxiu. És una manera de fer que coincidisca la ficció amb els fets reals, i de recordar a l’espectador els moments clau del conflicte durant el període en què transcorre la història, sobretot l’operació “Plom fos”.
Com van reaccionar l’equip i els habitants al contingut de la pel·lícula?
Thierry Binisti: Teníem un equip mixt franc-palestí-israelià. Ningú hi va posar entrebancs. És veritat que una pel·lícula és una bombolla, un moment que reuneix l’equip al voltant d’una idea. També hi ha una sensibilitat comuna i tots estem més oberts. Però els actors necessitaven saber on anàvem. Vam parlar molt a fons perquè se sentiren còmodes i per a i fer-los entendre quina era la nostra visió. Quant als habitants, quan vam rodar en ciutats cent per cent àrabs, l’alcalde, les persones que ens llogaven les botigues, els cafés, les cases, estaven al corrent de la història que contaríem. I tots, excepte alguns casos aïllats, van acollir la idea amb ganes perquè correspon a un profund anhel de la majoria.
Com es van enfrontar a l’elecció del repartiment? 
Thierry Binisti: Per als personatges principals buscàvem la major autenticitat possible i vam fer un càsting a França i a Israel. Mahmoud Shalaby, és músic i ja havia actuat en una pel·lícula israeliana. Va aprendre francés per a la pel·lícula i des de llavors ha fet un camí paral·lel al del seu personatge. 
Valérie Zenatti: El repartiment plantejava diverses dificultats. Per al paper de Tal, havíem de trobar una actriu capaç de guiar la història amb el candor i la serietat necessaris per a llançar una botella al mar. Agathe Bonitzer no podia ser millor. Es va ficar dins el personatge i li va aportar una profunditat poc corrent. A més, va aprendre hebreu en un temps rècord.
La pel·lícula evoca, deixa veure, però no dóna explicacions. La posada en escena, sobretot la proximitat amb els personatges, augmenta esta sensació.
Thierry Binisti: No volíem portar l’espectador de la mà. Des de les primeres imatges intentem desorientar-lo, sumir-lo en una història que creu conéixer a través de les imatges vistes tantes vegades per televisió, però de la que ho ignora quasi tot. Les preguntes que es fan els personatges son un eco de les que podem fer-nos nosaltres davant d'una realitat semblant. La càmera sempre està molt a prop dels personatges. Ells son l’única cosa que importa i això implica una forma de rodar molt particular.
Quines ensenyances, quins sentiments, inclús quines conclusions els ha aportat esta aventura artística i humana?
Valérie Zenatti: El que més ens va commoure va ser que després de tardar quasi quatre anys a escriure el guió, totes les persones que el van llegir, des de la traductora, fins als ajudants de direcció, passant pels productors israelians, ens van dir que havíem sabut tocar una cosa molt tènue i fonamental al mateix temps: la idea que del conflicte exterior naix un conflicte interior en els protagonistes. A partir dels personatges, que no són arquetípics ni portaveus, sinó dos joves amb les seues vides i esperances, hem aconseguit traure a la llum el que havia quedat sense dir al llibre. La pel·lícula expressa amb força la idea que fer un pas cap a l’altre té un preu. Equival a acceptar mirar-te en l’espill que ofereix l’altre malgrat la sensació de trair als teus.
 HYPERLINK "http://www.sosmoviers.com/2012/09/trailer-una-botella-en-el-mar-de-gaza/"http://www.sosmoviers.com/2012/09/trailer-una-botella-en-el-mar-de-gaza/


LA FITXA
Une bouteille à la mer. França, 2011
Director: Thierry Binisti. Guió: T. Binisti i Valérie Zenatti, basat en la novel·la de Valérie Zenatti. Fotografia: Laurent Brunet. Productors: Anne-Marie Gélinas, Amir Harel, Ayelet Kait, Milena Poylo i Gilles Sacuto. 
Intèrprets: Agathe Bonitzer (Tal),  Mahmoud Shalaby (Naïm), Hiam Abass.

PRÒXIMA PEL·LÍCULA
Declaración de guerra / França, 2011
Valérie Donzelli 

Esta aclamada pel·lícula que té l'origen en la vivència de la pròpia directora-protagonista, conta una esperançadora història d’amor a través de la lluita d’una jove parella, Roméo i Juliette,  per superar la malaltia del seu fill, Adam. Dos enamorats despreocupats, gens preparats per a la guerra, se sorprendran davant la seua capacitat de lluita i de convertir-se en herois al seu pesar. 










Cartell Pessic Abril 2013


Programació Abril 2013


 Dia 7
 Una botella en el mar de Gaza
 Dir: Thierry Binisti
 França, 2011, 99 minuts. 
 V.O subtitulada en francés subtitulada en Castellà. 
 Apta per a tots els públics

 Dia 14
 Declaración de Guerra
 Dir: Valérie Donzelli 
 França, 2011, 100 minuts. 
 V.O subtitulada en francés subtitulada en Castellà. 
 No recomanada a menors de 7 anys 

 Dia 21
 Martha Marcy, May, Marlene
 Dir: Sean Durkin
 EEUU, 2011, 102 minuts. 
 V.O en francés subtitulada al castellà. 
 No recomanada a menors de 16 anys 


 Dia 28
 Las nieves del Kilimanjaro
 Dir: Robert Guédiguian
 França,  2011,  109  minuts. 
 V.O en francés subtitulada al castellà. 
 Apta per a tots els públics





Humpday

24 Març



L’Hump! és un festival organitzat cada mes d’octubre per la revista americana de Seattle, The Stranger, i que premia el millor vídeo pornogràfic amateur. Una trobada d’aquest tipus, en un país amb una gran part de la seua població puritana, ha collit un bon grapat de detractors però, sobretot, un enorme èxit entre els seus nombrosos participants i públic. Però no tractarem ací sobre l’últim guardonat de Hump! sinó d’una esplèndida comèdia que té relació directa amb aquest festival. 

La directora d’esta comèdia és una dona, Lynn Shelton, que ja ha analitzat en els seus treballs anteriors les fronteres de la identitat sexual. En el seu tercer llargmetratge afegeix una bona dosi d’humor a una situació en què els dos protagonistes, obnubilats per la seua heterosexualitat, quan decideixen traspassar els límits es troben totalment desorientats. Què fer? Mantindre la seua paraula d’home i realitzar el que no tenen cap gana de fer o oblidar-ho tot i posar en dubte la seua paraula? 

Els dos actors protagonistes, Mark Duplass i Joshua Leonard, estan que se n’ixen (no es tracta d’un doble sentit) i la seua interpretació no va passar desapercebuda al Festival de Cine de Gijón, on van ser premiats. Els excel·lents diàlegs i les escenes de l’hotel o quan la dona de Ben descobreix el projecte del seu marit són divertidíssims moments del millor cine indie americà. 

 HYPERLINK "http://cine-invisible.blogs.fotogramas.es/2011/01/10/humpday-ee-uu-2009/"http://cine-invisible.blogs.fotogramas.es/2011/01/10/humpday-ee-uu-2009/ 

ENTREVISTA AMB LYNN SHELTON
Premio del Jurado en Sundance y Mejor Director y Mejor Actor (ex aequo, Mark Duplass, Joshua Leonard) en Gijón. Fresca, espontánea y natural, el particular Humpday de Lynn Shelton confirma que es y será una de las propuestas más reveladoras del panorama independiente para el próximo año. La película retrata la amistad y las relaciones humanas a partir de una hilarante situación como la que desencadenan Ben y Andrew, dos amigos heterosexuales que para demostrarse su fuerte amistad deciden acostarse juntos y rodar un film pornográfico de índole homosexual. Lamentablemente, la gran acogida obtenida en ambos festivales no parece suficiente para su comercialización en nuestras salas, ya que sigue sin distribución en España. Durante nuestra estancia en Gijón, en  filmin tuvimos ocasión de conocer a su entrañable directora, una cineasta que en el breve tiempo que tuvimos ocasión de compartir con ella, al igual que su película, dejó muestras de una sensibildad y un tacto envidiables.

1.- Podries explicar-nos com sorgeix la idea de retratar l’amistat i les relacions humanes mitjançant una situació tan original com la que desencadenen Ben i Andrew en Humpday?
- A Mark (Ben en la pel·lícula) el coneixia amb anterioritat i portava temps seguint el seu treball. Cada vegada que ens ajuntàvem donàvem voltes a la possibilitat de poder rodar una pel·lícula junts i pensàvem sobre el guió. Quin tipus d’història podríem contar? Van ser hores i hores de conversa fins que vam arribar a la conclusió que volíem parlar sobre l’amistat, i per a això volíem posar els personatges en un context que els resultara incòmode. Una vegada tenint açò clar en una de les nostres tantes converses Mark em va contar una situació en què va veure una pel·lícula porno gai i com ho va passar de mal. Va ser una situació completament enutjosa per a ell. En aquest sentit els hòmes són més pudorosos que les dones. Va ser en eixe moment on a mi se’m va encendre la bombeta i vaig pensar què passaria si dos amics heterosexuals decidiren tindre sexe entre ells i sobretot, quines serien les raons que els podria portar a fer-ho. I així va nàixer Humpday.
2.- Humpday és una pel·lícula que parla sobre l’amistat i el sexe. Tot i això opine que en aquest cas el context sexual és una excusa per a reflexionar sobre de l’amistat. 
-Hi estic completament d’acord. En la meua pel·lícula volia parlar sobre les relacions humanes (tant de l’amistat com de les relacions matrimonials) i sobretot, de la relació que cada un té amb si mateix. Quan Andrew es presenta a casa de Ben tocant el timbre a les 4 del matí i Ben li obri la porta, ambdós es miren i eixe és el moment en què cada un es veu reflectit en l’altre i es fan la mateixa pregunta: Què ha sigut de mi? Qui sóc jo? Així, el rodatge de la pel·lícula porno entre ambdós es converteix en un simple vehicle per a reflexionar sobre l’amistat i de l’existència de cadascú. 
3.- En aquest sentit, Ben se’ns presenta com l’amic, casat, complidor i responsable. En canvi Andrew fester i irresponsable, es presenta com l’amic cràpula. Encara i així, em sorprén i m’agrada que siga Ben el principal instigador de rodar la pel·lícula, quan hauria sigut més lògic que fóra Andrew.  
- Hi ha un moment clau de la pel·lícula en la festa en què prenen la decisió. Ben al lavabo es mira en l’espill es trau la camisa i se solta el coll gesticulant amb gestos passotes. En eixe moment s’adona que no és qui vol ser i sent que ha de demostrar-se moltes coses per a tornar a ser ell mateix. Per esta raó, quan en plena festa bromegen sobre la possibilitat de rodar junts una pel·lícula porno Ben sent que està davant de la seua oportunitat i per això s'hi llança. I clar, Andrew poc necessita per a apuntar-s'hi.
4.- Una de les moltes coses que m’ha agradat de la pel·lícula és la naturalitat i l’espontaneïtat que transmet. Tant les converses entre els dos amics com la relació matrimonial entre Andrew i la seua esposa. En aquest sentit, crec que és gràcies a la gran interpretació dels tres i percep que ha degut d’haver-hi una intens treball en la direcció d’actors.¿Como ho vas aconseguir?
- Com he dit abans, a Mark i a mi ja ens unia una estreta amistat i ens coneixíem de fa temps. A més jo vaig viatjar moltes vegades amb ell per a veure-li interpretar i conéixer la seua forma de treballar, per la qual cosa tenia clar tot el que em podia oferir. A més, el fet d’idear el guió amb ell, va ajudar a fer que Mark coneguera a fons el seu personatge. No va haver-hi cap altra explicació que les converses que havíem tingut durant l’elaboració del guió. Quant al rodatge, en el moment de filmar el pla jo deixava la càmera encesa tot el temps i deixava que ells interpretaren, se soltaren i se sentiren còmodes. En comptes de tallar i repetir una vegada i una altra el mateix pla, la càmera no s’apagava, així en el moment en què veia que ja ho tenia com jo volia tallava. Moltes vegades ells se sorprenien i em deien, segur que ja ho tens? D’esta manera, opine que s’incentiva la naturalitat de la interpretació, i realment resultava molt gratificant.
www.filmin.es  / 28 desembre de 2009 


EN BUSCA DE UNA PELÍCULA PORNO Y ARTÍSTICA
Como si fuera un chiste, van dos amigos treinteañeros que hace una larga temporada que no se ven, y en una noche de reconciliación y borrachera deciden presentarse a un festival de cine porno amateur artístico. Eso sí, los protagonistas de su filme serán ellos mismos. Porque su propuesta es filmar a dos machotes heteros manteniendo sexo homosexual... por amor al arte. La apuesta de Humpday, que así se llama la comedia que desarrolla esta trama, es divertida y juega con una intriga: ¿acabarán teniendo sexo y filmándolo los dos amigos, o en el último momento abandonarán el reto?
En Sundance gustó y se llevó el premio del Jurado. En las salas estadounidenses no tanto. "Estrenamos en 80 salas, con intención de dar el salto a los multicines, pero no cuajó. En realidad, su público principal fueron gays y lesbianas, y los heteros no entraron al juego", confiesa Lynn Shelton, directora, guionista, productora y actriz secundaria del filme. Shelton cree en el cine-cooperativa, y Humpday, que concursa estos días en el certamen de Gijón, está rodada de esa manera. "El proyecto nació porque quería trabajar con Mark Duplass, un director y actor que me interesaba mucho".
Duplass encarna en el filme al amigo asentado, ya casado y con perspectiva de ser padre, al que la aparición de un colega de la universidad, artista que retorna de México, le pega un revolcón vital. "Rodamos en orden cronológico y con dos cámaras. Con mucha improvisación. Teníamos claro hacia dónde llevar la trama, aunque no sabíamos si al final, encerrados en la habitación del hotel, se iban a atrever a tener sexo". Humpday se filmó en diez días, en casas prestadas por amigos, con planos largos -cortesía del digital- de más de media hora que al final se recortaron en la sala de montaje. Shelton está encantada con el resultado final.
"Es mi tercer largo, y el que he hecho de forma más experimental, más en cooperativa. Además, he logrado que la gente se ría con la premisa inicial: cuál es la situación más incómoda que pueden vivir dos amigos íntimos heterosexuales". Actriz teatral en sus inicios, y ahora en largometrajes más convencionales que el suyo, Shelton tuvo que encarnar a una de las amigas lesbianas del artista. "Creo que cada actor debe ayudar a desarrollar su personaje. Y cuando este papel empezó a crecer en las últimas versiones del guión, ya no había quién lo hiciera. Por eso acabé asumiéndolo. No volveré a hacerlo porque me sentí muy frustrada por no estar con la cámara".
Lynn Shelton también deja claro: "El sexo no se puede intelectualizar. No puedes ponerte delante de otra persona y ¡hala, a ello!". ¿Existe la posibilidad de hacer filmes porno artísticos? "No, si acaso en otro género, el erótico. En realidad, la idea que mueve a los protagonistas es bastante tonta". Lo que sí existe es el festival, el certamen Hump de filmes pornos de aficionados en Seattle, la ciudad de Shelton. "Me invitaron a participar y el corto que he hecho puedes verlo en  HYPERLINK "http://www.indiewire.com/" \n _blankwww.indiewire.com . Se llama Beyond a gay y cuenta qué ocurre cuando intentan tener sexo un homosexual y una lesbiana. Es un festival muy delirante, divertido, que acaba un día con todos los creadores juntos viendo piezas porno caseras con ínfulas".
Gregorio Belinchón (EL PAÍS, 23/11/2009)




LA FITXA
EUA, 2008. 94 minuts
Direcció i Guió: Lynn Shelton. Fotografia: Benjamin Kasulke. Música: Vince Smith.
Intèrprets: Mark Duplass (Ben), Joshua Leonard (Andrew), Alicia Delmore (Anna), Lynn Shelton (Monica), Trina Willard (Lily).

PRÒXIMA PEL·LÍCULA
UNA BOTELLA EN EL MAR DE GAZA / França, 2011 
Thierry Binisti  

Tal és una jove francesa que viu a Jerusalem amb la seua família. Després de la immolació d’un terrorista en un café del barri on viu, Tal escriu una carta a un palestí imaginari en què li planteja preguntes i expressa el seu contundent rebuig a l’odi que hi ha entre els dos pobles. Fica la carta en una botella i demana al seu germà que la llança al mar prop de Gaza, on ell compleix el servei militar. Unes setmanes més tard, Tal rep la resposta d’un misteriós 'Gazaman'. 





Take Shelter

17 Març


ENTREVISTA AMB JEFF NICHOLS

El cineasta nord-americà estrena Take Shelter, un thriller sobrenatural a mitjan camí entre la bogeria i la profecia. La distinció entre paranoics i visionaris sempre va ser molt imprecisa, quasi indetectable. En estos temps convulsos, Take Shelter, amb el seu aire malsà i la seua particular condició de thriller sobrenatural, brilla com una precisa i demolidora al·legoria contemporània. Jeff Nichols, als seus 34 anys, ha rodat una de les pel·lícules més intenses i tristEs del cine actual. Un film en què el seu torturat protagonista converteix les seues estranyes visions en una elucubració catastrofista que està a mitjan camí entre la bogeria i la capacitat profètica d’un Tiresias del segle XXI.

-Tot va començar amb la imatge d’eixa profecia del protagonista sobre una tempestat que s’acosta. Calia fer una volta més i apareix la idea de la seua possible malaltia mental. Amb els personatges de ficció succeeix una cosa curiosa, i és que el públic els coneix en un moment concret de la seua existència però no sap quina càrrega emocional porten damunt. Al principi el seu comportament pot semblar inversemblant a causa d’eixa ignorància, però a poc a poc anem entenent les seues claus.

Shannon interpreta Curtis, un obrer de la construcció en el centre rural d’EUA que porta una vida aparentment idíl·lica junt amb la seua esposa i la seua filla sordmuda. Take Shelter significa “buscar un refugi”, un lloc en què sentir-se segur que el protagonista comença a construir al jardí de sa casa davant del seu temor (imaginari?) a eixa tempestat apocalíptica.

-El temor malaltís de Curtis es correspon d’alguna manera amb les seues pròpies pors al futur de la civilització?

-En la pel·lícula mescle dues pors. D’una banda, el meu temor personal, relacionat amb les meues pròpies inseguretats respecte al que serà de mi. Per l’altra, el film reflecteix el temor i l’ansietat de la societat. Estem en un moment en què la paraula apocalipsi ens sembla més pròxima que mai. Si preguntes per ací, és sorprenent quanta gent et dirà que està segura de que queda poc per a la fi del món.

Davant la progressiva demència del personatge, assalten tots els dubtes. Un no sap si Curtis s’assembla a la Catherine Deneuve de Repulsión i acabarà sent un psicòpata o al Harrison Ford de La costa de los mosquitos i és simplement un il·luminat. A mesura que cresca la seua bogeria i es veja més assetjat per una societat que no l'entén i el rebutja, el malson començarà a agrir-se.

-Perquè eixa ansietat tinga un sentit, ha de tindre alguna cosa que li importe perdre com són la seua dona i la seua filla. Jo vaig escriure esta pel·lícula poc després de casar-me, en passar dels 20 als 30, i vaig sentir eixa por irracional a perdre el que tenia. Va ser al final de l’època de Bush, quan encara no havíem eixit de la guerra i ja entràvem en el desastre econòmic actual. Tots els dies es propagava en les notícies eixe sentiment de terror. El més sorprenent és que portem així més de deu anys, potser des de l'11-S. No crec que siga el millor que li pot passar a la nostra societat.




-Aquest clima apocalíptic es produeix en un moment històric indiscutiblement complicat, però molt menys violent, i amb major benestar, que altres èpoques de la Humanitat en què hi havia més il·lusió i energia. S’ha fet l’home menys tolerant?

-La nostra tolerància cap a les dificultats és sens dubte molt menor ara que fa unes dècades. Per exemple, ja no assumim que hi haja morts en les guerres. Abans morien desenes de milers d'homes en cada conflicte armat. Hui no ho suportaríem.

- Acaba de rodar Mud, en la que compta amb dues estreles de Hollywood com Reeixe Witherspoon i Mathew McCounaghey. Serà fidel a l’atmosfera de Take Shelter?

-Estic en ple muntatge. Per descomptat, de seguida pot detectar-se que és del mateix cineasta però va cap a llocs molt distints. Tracta sobre l’amistat entre dos adolescents, sobre la seua primera experiència amb l’amor. És un film molt més lluminós, en el qual hi ha un toc de melancolia però que també intenta reflectir eixe caràcter d’aventura que té tot a eixa edat. En Take Shelter veiem un personatge ja madur, entrats els 30, responsable d’una família. Són situacions molt distintes.

-A Hollywood hi ha hagut innumerables pel·lícules sobre apocalipsi, des de Roland Emmerich a Shyamalan.

-M’agradaria poder treballar amb els mitjans que té Hollywood, ells aconsegueixen fer estos espectacles grandiosos. La llàstima és que ho basen tot en l’espectacle i no en els personatges. Quan tractes amb un assumpte tan greu i tan “gran” com la fi del món, per a mi és important mantindre’m prop dels personatges, convertir eixa situació increïble en alguna cosa pròxima, comprensible, amb la qual et pots identificar. El problema d’eixes pel·lícules de Hollywood és que no tinc res emocional a què agafar-me. Sóc incapaç de sentir-m'hi commogut.

-Es detecta la influència d'Hitchcock.

-Jo diria que Hitchcock és una gran influència, al mateix nivell que Kubrick i Spielberg. Admire la seua capacitat per a imposar-se a Hollywood i comptar amb els millors pressupostos i mitjans i alhora mantindre la seua personalitat. Des d’un punt visual, els considere els més grans directors que mai han existit. La por és un sentiment que és patrimoni del cinema, un territori que li és propici, i ells han sabut captar-ho millor que ningú. Admire la seua capacitat per a crear imatges amb una gran càrrega emocional.

-Parla tota l’estona d’emocions i sentiments. Es considera un director més pròxim a aqueix terreny que a l’intel·lectual?

-Supose que ningú vol dir que no és intel·lectual però sí que és cert que m’identifique més amb el món dels sentiments que amb el de les idees. Aspire a crear emocions profundes en els meus espectadors, per descomptat.

- És curiós que plantege una pel·lícula de gènere en el terreny del cinema independent. -Volia fer una pel·lícula híbrida entre el drama i el thriller, eixa va ser la meua idea des del principi. El problema de jugar amb l'element sobrenatural és que estem acostumats al terreny de Hollywood, en el qual la versemblança no importa. Quan veig una pel·lícula en què l'heroi cau de la finestra i continua corrent no m'ho crec. Jo intente que l'espectador senta amb el personatge i puga ficar-se en la seua pell, per això tracta de ser el més específic i concret.

-No es diu on esdevé la història. Té reminiscències del seu Arkansas natal?
-Vam rodar la pel·lícula a Ohio, és una zona del centre dels Estats Units que s’assembla a Arkansas en el sentit que ací vius amb el perpetu temor que hi haja un tornado. Vinc d’un lloc en què l'oratge no és qüestió de si plourà o deixarà de ploure sinó si ta casa pot eixir volant pels aires.
Juan Sardá (EL CULTURAL, 09/03/2012)

EL DILUVI QUE VE
            Des del seu mateix títol, Take Shelter tria un registre de llenguatge en què ressonen, com a trons d’una tempestat que s'acosta, els ecos de les figures profètiques, de tots aquells triats (quasi sempre al seu pesar) pel Déu colèric de l’Antic Testament. Com fera Michael Tolkin en la radical i provocadora The rapture (1991), Jeff Nichols -que va debutar amb la celebrada i ací inèdita Shotgun stories (2007)- assumeix el desafiament de conjugar un d’eixos relats fundacionals en un present que es percep com preapocalíptic. Prompte queda clar que el que li interessa a Nichols no és tant allò diví, sinó l’estrictament humà. La pel·lícula permet establir altres relacions de parentiu: podria formar un poderós programa doble amb Melancholia, de Lars von Trier, i completar un triangle de pater familias abduïts per l’obsessió amb Encuentros en la tercera fase i La costa de los mosquitos, però el més just seria considerar que Take Shelter és única, un illot enigmàtic a l’espera de ser desxifrat en totes les seues desafiadores lectures.
            “Necessite fer alguna cosa normal”, diu l’esposa encarnada per Jessica Chastain poc abans de que es desencadene el clímax d’esta pel·lícula, on, de fet, la normalitat -la de tots- ha entrat en quarantena en un context d’inestabilitat laboral, buidatge d’esperances de futur i por com a mínim comú denominador. En la xicoteta comunitat d’Ohio en la qual es desenrotlla Take Shelter només Curtis (un excel·lent Michael Shannon) sembla cobrar consciència d’eixe palpable cessament de tota normalitat. El seu comportament pot ser torturada lucidesa o absorbent bogeria i la pel·lícula descriu eixe pols del personatge amb si mateix des de dins, amb versemblança i gran capacitat per a transmetre i representar l’angoixa.
            La matisada i subtil interpretació de Shannon i la decisió de contar l’Apocalipsi com a experiència subjectiva no són els únics elements remarcables d’una pel·lícula que, també, parla dels efectes de la catàstrofe en l’economia domèstica: la possibilitat de desintegració familiar que s’esbossa amb la dramàtica successió de la sol·licitud d’un crèdit, un acomiadament laboral i la caducitat d’una assegurança mèdica en el llindar de l’operació d’una filla sordmuda col·loquen la pel·lícula en un context de palpable quotidianitat. Curtis, un Noé que podria viure en un relat de Raymond Carver, és el reflex de ficció de qualsevol de nosaltres, situats en eixe territori inestable en què es palpa l’amenaça de perdre-ho tot.
Jordi Costa (EL PAÍS, 4 d'abril de 2012)



LA FITXA
EUA, 2011. 120 minuts
Direcció i Guió: Jeff Nichols. Fotografia: Adam Stone. Música: David Wingo. Productors: Tyler Davidson i Sophia Lin.
Intèrprets: Michael Shannon (Curtis), Jessica Chastain (Samantha), Tova Stewart (Hannah), Shea Whigham (Dewart), Katy Mixon (Nat), Kathy Baker (Sarah), Natasha Randall (Cammie), Scott Knisley (Lewis).

PRÒXIMA PEL·LÍCULA
HUMPDAY / EUA, 2010
LYNN SHELTON
Una vesprada, Andrew apareix sense avisar a casa de Ben, el seu vell amic de facultat. Ambdós homes no tarden a recuperar la seua vella complicitat de mascles heterosexuals. Per a mostrar-li alguna cosa diferent de la seua vida ordenada i convencional, Andrew porta Ben a una festa distinta... En aquesta tots planegen participar en el festival local de porno per a aficionats, rodar pel·lícules pornogràfiques d’art i assaig. Amb l'eufòria de l'alcohol ells fan una mena d'aposta: enrotllar-se davant la càmera... Una comèdia transgressora i interessant.